1. HOME
  2. キャリア支援
  3. インターンシップ参加者の声
  4. Morgan Ashley Cliff クリフ モーガン アシュリー

2026年発行

日本におけるリモートワークや翻訳業界についての理解を深め、他のインターンと協力して作業を進める中で、語学力に加え、時間管理やプロジェクト管理のスキルも向上させることができました。

  • 外国語指導助手(ALT)

Morgan Ashley Cliff クリフ モーガン アシュリー

翻訳

なぜ、インターンシップ研修に参加しようと思いましたか

JETプログラム任用期間終了後、日本でキャリアを築きたいと強く思っており、将来の進路を正しく判断できるよう、教育以外の業界も経験してみたいと考えました。特に翻訳には以前から深い関心があり、このインターンシップを通して業界での貴重な実務経験を積めると考え、参加するようにしました。

インターンシップ研修でどのような仕事や業務を体験できましたか

東京を拠点とするゲームローカライズ専門会社にてインターンを務めました。完全にリモート形式で、独特で素敵な経験でした。他のインターンとともに、独自のオンライン翻訳プラットフォームを使用し、未発売のゲームのローカライズに取り組みました。チームで協力しながら、自分たちでスケジュールを立て、役割を分担し、共通の目標に向かって進めることで、リモートで働くフリーランス翻訳者の働き方を体験することができました。また、インターンシップ先のスタッフとの日々の進捗ミーティングと最終日の振り返りミーティングにも参加し、後者ではゲーム開発者の方々と直接お話しする機会もあり、とても貴重な経験となりました。

今回のインターンシップ研修を通じて何を得ましたか。また、その経験を今後どのように活かしていきたいですか。

日本におけるリモートワークや翻訳業界についての理解を深め、他のインターンと協力して作業を進める中で、語学力に加え、時間管理やプロジェクト管理のスキルも向上させることができました。そして、会社からの個別フィードバックにより、自分の強みや改善点を明確にすることができました。

また、インターンシップ終了後、東京ゲームショウ2025のビジネスデイにご招待いただき、業界の方々と交流し、人脈を広げることができました。さらに、フリーランス翻訳者の方々と交流できるオンラインミーティングも開催していただきました。翻訳のキャリアへと移行しながら、人脈の維持に力を入れ、得た知識とスキルを活かしていきたいです。

JETインターンシップへの参加を検討するJETプログラム参加者の皆さんへ一言アドバイスをお願いします

JETインターンシップは、新しい分野に挑戦し、実務経験を積みながら、将来につながる人とのつながりを築ける素晴らしい機会だと思います。JETプログラム任用期間終了後、日本での就職を考えている方には、ぜひ参加をおすすめしたいです。

  • 外国語指導助手(ALT)

Morgan Ashley Cliff クリフ モーガン アシュリー

任用先 都道府県:
  • 長崎県佐世保市

任用期間: 2025

パスワードを入力してください
👁️